아티스트(Oasis) 앨범((What's the Story) Morning Glory?) 곡(Wonderwall)

아티스트(Oasis)

앨범((What's the Story)

Morning Glory?)

(Wonderwall)

-Intro-

안녕하십니까 태양을 들다입니다.

오늘은 Oasis의 (What's the Story)  Morning Glory?중에

Wonderwall를 소개하려고 합니다.


조지 해리슨의 앨범 wonderwall music에 영향을

받아서 제목이 wonderwall가 됬다는군요


축구에 관심있느 있는사람이라면

조콜이라고... 이 앨범을 사기 위해

CD 플레이어를 샀을 정도인데...


영국 초등학교 음악 교과서에서도 수록

되었을 정도니 얼마나 대단한지...

일단 들어보시죠!

노엘이 전 여자친구인 멕 매튜스와

사귀고 있었을때 이노래는

그사람에 관한 것이라고 했는데...

이혼하고 나서 상상의 친구에 관한거라고...


사람이 들어갈때와 나갔을때가 

다르군요!

가사를 음미해볼까여?

-가사-

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you

오늘이야 말로 당신에게 받았던 것들을 이야기 할 수 있을거 같네요


By now you should've somehow realized what you gotta do

이제야 당신에게 무엇을 해야할지 깨달았어요


I don't believe that anybody feels the way I do about you now

그 누구도 당신을 향해 느끼는 내 감정을 이해할수 없을거에요


Backbeat the word was on the street that the fire in your heart is out

마음 속 열정이 식어버렸다고 속삭이는 거리의 수근거림이 거슬리죠


I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt

내가 확신하는데 당신도 언젠가 들어봤을거에요 하지만 그다지 신경쓰지 않았겠죠


I don't believe that anybody feels the way I do about you now

그 누구도 당신을 향해 느끼는 내 감정을 이해할 수 없을 거에요


And all the roads we have to walk along are winding

우리가 걸어가야 할 모든 길은 뒤틀리고


And all the lights that lead us there are blinding

우리를 인도하는 모든 빛은 우리의 눈을 멀어 버리게 하고


There are many things that I would Like to say to you but I don't know how

당신에게 하고 싶은 말은 많이 있는데 하지만 어떻게 말해야 할지 모르겠어요


Because maybe You're gonna be the one that saves me

왜냐하면 아마도 당신은 나를 구언해주는 유일한 사람이니까요


And after all You're my wonderwall

그리고 결국, 당신은 나의 원더월이니까요


Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you

오늘이야 말로 당신에게 이야기할수 있을 거라고 생각했는데 그러지 못했네요

By now you should've somehow realized what you're not to do

이제야 당신에게 무엇을 하지 말아야 할지 깨달았어요


 I don't believe that anybody feels the way I do about you now

그 누구도 당신을 향해 느끼는 내 감정을 이해할 수 없을 거에요

 

And all the roads that lead to there were winding

우리가 걸어가야 할 모든 길은 뒤틀리고


And all the lights that light the way are blinding

우리를 인도하는 모든 빛은 우리의 눈을 멀어 버리게 하고


There are many things that I would like to say to you but I don't know how

당신에게 하고 싶은 말은 많이 있는데 하지만 어떻게 말해야 할지 모르겠어요


I said maybe You're gonna be the one who saves me ?

내가 말했잖아요, 당신은 나를 구원해주는 유일한 사람이라고


And after all You're my wonderwall

그리고 결국, 당신은 나의 원더월이에요


I said maybe You're gonna be the one that saves me

내가 말했어요,당신은 나를 구원해주는 유일한 사람이라고


And after are You're my wonderwall

그리고 결국 당신은 나의 원더월이에요


I said maybe You're gonna be the one that saves me

내가 말했죠, 아마도 당신은 나를 구원해주는 유일한 사람이라고


You're gonna be the one that saves me

당신은 나를 구원해주는 유일한 사람이라고 


You're gonna be the one that saves me

당신은 나를 구원해주는 유일한 사람이라고



-구름에 갇히는 생각-

(작가의 생각)

내 생각을 말하기 전에...

노엘에 대해서 하나 가져오겠다


무슨뜻이면 노래만든사람이

의미부여는 각기 알아서하라는 

뜻이지! 멋있으면 되는거지!


하지만 Wonderwall가 무엇이든 간에

누군가에 어꺠를 빌리고

누군가에게 구원을 해준다는 도움


따듯한 밤이다

마지막으로 떼창을 가보자

재밌는 에피소드인데 2009년 V페스티벌에서

오아시스공연이 펑크나자 스노우 패트롤이

대타로 커버했는데 팬들이 떼창을!


이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY