아티스트(Oasis) 앨범((What's the Story) Morning Glory?) 곡(Don't look back in anger)

아티스트(Oasis)

앨범((What's the Story)

Morning Glory?)

(Don't look back in anger)

-Intro-

안녕하십니까 태양을 들다입니다.

오늘은 Oasis의 (What's the Story)  Morning Glory?중에

Don't look back in anger를 소개하려고 합니다.


Oasis의 곡은 처음 소개하는 군요

이 앨범(What's the Story) Morning Glory?을 통해

오아시스는 성공한 브릿팝 밴드가 되었는데...


음반 발매 첫주에 347천장이 팔렸다는데...

저는 개인적으로 비틀즈보다 더 위대하다고

물론 개인적인 생각입니다.


이 앨범에 수록된 것중 Don't look back in anger를

들어보겠습니다 아마도 다들 들어보셨으리라 

생각합니다 워낙 한국에서도 유명하기에

자 시작합니다.

영상을 봐도 저 세련됨은...

존레논의 Imagine의 느낌도 있고요

그럼 가사를 음미해 볼까여?

-가사-

[Verse 1]

Slip inside the eye of your mind

네 마음의 눈 속으로 들어가 봐


Don't you know you might find

놀기 더 좋은 곳을


A better place to play

찾을 수 있을지 모르잖아


You said that you've never been

넌 한 번도 가본 적 없다고 했지만


But all the things that you've seen

네가 그곳에서 본 모든 것들은


They slowly fade away

서서히 사라질 거야


[Bridge]

So I'll start a revolution from my bed

그래서 난 내 침대에서부터 혁명을 시작할 거야


Cause you said the brains I had went to my head

네가 나보고 잘난 척한다고 했으니까 말이야


Step outside, summertime's in bloom

밖으로 나와 봐, 화창한 여름날이잖아


Stand up beside the fireplace

벽난로 옆에 서봐


Take that look from off your face

그런 표정은 짓지 말고


You ain't ever gonna burn my heart out

난 더는 너로 인해 상처받지 않을 거야


[Hook]

And so, Sally can wait

Sally는 기다릴 수 있어


She knows it's too late as we're walking on by

하지만 우리를 스쳐 갈 때 너무 늦었다는 걸 알겠지


Her soul slides away

그녀의 영혼이 떠나버린다 해도


But don't look back in anger

화내며 뒤돌아 보지 말라는


I heard you say

그 말은 들었어


[Verse 2]

Take me to the place where you go

네가 가는 곳으로 나를 데려다줘


Where nobody knows if it's night or day

아무도 낮인지 밤인지 모르는 그곳으로


Please don't put your life in the hands

네 인생을 로큰롤 밴드의 손에


Of a rock and roll band

맡기지는 마


Who'll throw it all away

네 인생을 다 망가뜨릴 거야

[Bridge]

So I'll start a revolution from my bed

그래서 난 내 침대에서부터 혁명을 시작할 거야


Cause you said the brains I had went to my head

네가 나보고 잘난 척한다고 했으니까 말이야


Step outside, summertime's in bloom

밖으로 나와 봐, 화창한 여름날이잖아


Stand up beside the fireplace

벽난로 옆에 서봐


Take that look from off your face

그런 표정은 짓지 말고


You ain't ever gonna burn my heart out

난 더는 너로 인해 상처받지 않을 거야


[Hook]

And so, Sally can wait

Sally는 기다릴 수 있어


She knows it's too late as she's walking on by

하지만 우리를 스쳐 갈 때 너무 늦었다는 걸 알겠지


My soul slides away

내 영혼이 떠나버린다 해도


But don't look back in anger

화내며 뒤돌아 보지 말라는


I heard you say

그 말은 들었어


So, Sally can wait

Sally는 기다릴 수 있어


She knows it's too late as we're walking on by

하지만 우리를 스쳐 갈 때 너무 늦었다는 걸 알겠지


Her soul slides away

Sally의 영혼이 떠나버린다 해도


But don't look back in anger

화내며 뒤돌아 보지 말라는


I heard you say

그 말은 들었어


And so, Sally can wait

Sally는 기다릴 수 있어


She knows it's too late as she's walking on by

하지만 우리를 스쳐 갈 때 너무 늦었다는 걸 알겠지


My soul slides away

내 영혼이 떠나버린다 해도


But don't look back in anger

화내며 뒤돌아 보지 말라는


But don't look back in anger

화내며 뒤돌아 보지 말라는


I heard you say

그 말은 들었어


At least not today

적어도 오늘만큼은


-구름에 갇히는 생각-

(작가의 생각)

20년이 넘은 이곡은...

정말...


화난채 돌아보지마라!

우리가 만나는 인연도 

같지 않은가 싶다.


약간 회자정리의 느낌이?

인간적인 감성이 떄로는 좋은 감정이

나쁜 감정으로 변하고


그게 너무 좋아하기 떄문이라고

칭얼되지만


여기에 대한 해석이 많은 사람들 마다 

다르다 Bed Peace나 Sally에 해나 

의미나... 


무엇이 중요한가?

내가 해석하고 느끼는 바 


사회가 해석하고 느끼는 바가

중요하지 않을까?


그냥 화난 상태로 돌아보지마라!

그럼 마지막으로 떼창을 들어보기로 하자

우리나라 떼창은 정말....!


이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY